외래어 남용과 순화
페이지 정보
작성일 22-11-05 12:53
본문
Download : 외래어 남용과 순화.hwp
, 외래어 남용과 순화의약보건레포트 ,
Download : 외래어 남용과 순화.hwp( 45 )
다. 레포트 준비에 여러모로 도움이 있으리라 생각합니다.
2. 본론
1) 실생활에 쓰이는 외래어
① 영어 외래어
♦ history적 배경 : 1945년의 8.15광복 이후, 모든 생활면에 걸쳐서 우리들이 미국 文化와 더욱 밀접한 관계를 갖게 된 결과로, 이와 같이 많은 영어에서 유래(由來)한 외래어를 사용하게 된 것이라고 할 수도 있겠으나, 1930년대에도 외래어의 9할 이상이 영어에서 유래(由來)한 외래어이었으므로, 영어가 가장 널리 쓰이는 국제어(國際語)라는 점에서 연유하는 것일 것이다.
19세기 말부터 우리 국어 안에 급격히 늘어난 영어계통 외래어도, 대개 위의 두 가지…(To be continued )
순서
레포트/의약보건
외래어 남용과 순화
,의약보건,레포트






설명
외래어 남용에 무감각해져가는 원인을 알아보기 위하여 외래어남용의 實態와 problem(문제점)에 대해 알아보고 순화事例(사례)를 조사한 data(資料)입니다. 또한 외래어 남용 실태(實態)의 原因을 analysis하기 위하여 외래어가 유입된 history적 배경과 확산 과정을 조사해 보았다. 레포트 준비에 여러모로 도움이 있으리라 생각합니다.
♦ 확산과 고착화의 原因 : 언어 체계가 다른 언어로부터 언어 단위(명사 등)를 차용하여 사용하게 되는 environment이나 조건은, 다음 몇 가지로 구분할 수 있다아
먼저 정복 등에 의하여 그전부터 사용되어 온 고유 언어 위에 이질적인 언어가 완전히 덮어 씌워지는 경우를 예로 들 수 있다아두 번째로는 이웃하고 있는 언어끼리의 교섭에서 자연스럽게 주고받게 되는 차용을 말한다. 한자를 외래어로 볼 것인가 말 것인가 하는 문제를 두고 조원들과 opinion(의견)마찰이 있었으나, 우리말의 70%가 한자어인 현실과 위화감 조성이나 불피료썽으로 문제가 되는 특정분야에서의 한자어 사용은 다른 조와 내용이 겹치므로 제외하였다. 좋은 평가 받으시길 바랍니다. 그리고 국립국어연구원 를 토대로 순화안을 조사하여 제시하였다.
1. 서론
1) 문제제기
2) 연구목적
3) 연구 대상 및 방법
2. 본론
1) 실생활에 쓰이는 외래어
① 영어 외래어
② 日本(일본)어 외래어
③ 그 외 외래어
2) 국립 국어 연구원에서 제시한 순화事例
① 국립국어연구원에서 만든 순화어 紹介
② 설문 조사
3) 스포츠, 레스토랑에서 사용하는 외래어 실태(實態) 및 순화
① 스포츠
② 레스토랑
③ 상황 극
3. 結論(결론) - 문제해결책 모색
외래어 중 많은 부분을 차지하고 있는 영어와 日本(일본)어를 중심으로 외래어가 남용되고 있는 실태(實態)를 조사하였다. 또한, 학생들이 외래어 순화에 관심을 갖고 학생들의 opinion(의견)을 알아보기 위하여 자체 설문조사를 실시하였다. 좋은 평가 받으시길 바랍니다. 이에 더하여 상황 극을 제사하여 문제에 대하여 보다 실제적으로 느낄 수 있도록 순화안들을 적용해 보았다. 또한 우리가 흔히 생각하는 영어나 외래어 말고도 프랑스어나 네덜란드, 독일어에서 유래(由來)된 외래어도 많이 있음을 알리기 위하여 그 외의 외래어도 조사해 보았다.
외래어 남용에 무감각해져가는 원인을 알아보기 위하여 외래어남용의 실태와 문제점에 대해 알아보고 순화사례를 조사한 자료입니다.